Listen to the news
Transcript
巴拿马翡翠庄园(Hacienda La Esmeralda)以各种独特的咖啡豆闻名。今年八月,他们栽培的咖啡豆以一磅 601美元打破纪录。这款拔得头筹的艺妓咖啡是从衣索比亚引进的。
本来只是当作庄园的防风林,直到有人注意到它独特的风味后才一炮而红。这款咖啡豆有着茉莉、荔枝、桃子等风味,这些风味非常少见。参与咖啡评分的Mike Perry说:「艺妓咖啡的风味实在太令人疯狂了,跟其他咖啡豆比起来,这款真的是咖啡之王!
Learn Vocab Words in the News
独特(dútè): unique
以……闻名(yǐ …… wénmíng): be known for …
栽培(zāipéi): to grow
打破纪录(dǎpò jìlù): to break the record
拔得头筹(bádétóuchóu): to win the first prize
从……引进 (cóng …… yǐnjìn): to import from …
防风林(fángfēnglín): wind fence plants
风味(fēngwèi): flavor
一炮而红(yípàoérhóng): become famous overnight
少见(shǎojiàn): rare
……之王(…… zhī wáng): the king of …
Translation
Hacienda La Esmeralda is known for its variety of unique coffee beans. In August this year, the coffee beans they cultivated set a world record for the price a pound paid for coffee at US$ 601. This ground breaking geisha coffee was introduced from Ethiopia. Originally, it had only been used as the windbreak of the farm. Not until someone noticed its unique flavor, it soon became very popular. This coffee has variety of flavours, such as jasmine, lychee, peach, etc. These flavors are very rare. Mike Perry, who participated in the coffee competition as one of the judges, said: “The Geisha coffee drives me crazy. Comparing with other coffee beans, this is truly the king of coffee!”
References
“News Made Easy with Audio” is a program inspired by DQ地球圖輯隊, the most powerful news station in Taiwan.